Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gửi trầm cảm” – Nguyễn Huy Hoàng


after W. S. Merwin

Chỉ khi tôi nhìn lại tôi
mới nhận ra rằng bạn
vẫn luôn luôn ẩn mình
ở một nơi nào đó trong quá khứ
chờ một cơ hội trong lúc bạn
bám theo tôi ngày qua ngày
để trong một khoảnh khắc
bạn đột ngột xuất hiện
giống như cách bóng tối
chờ ở mép hoàng hôn trước khi
nó lấy đi ánh sáng cuối của ngày

khi bạn đã ở đây im lặng
từ khi nào tôi không biết
và trở thành sự vắng mặt của tôi
ở bất cứ nơi nào tôi có mặt
một phần cuộc đời tôi
dù bạn vẫn là một cuộc đời khác
và lấy đi gần như mọi hơi thở
và để lại sự trống rỗng
biết rằng chỉ cần ở bên tôi
chừng nào tôi còn ở đây
bạn sẽ sống như bạn đã sống

một ngày bạn sẽ được tha thứ

Advertisements

2 comments on ““Gửi trầm cảm” – Nguyễn Huy Hoàng

  1. Huong Lan
    May 4, 2017

    dịch thơ nước ngoài thôi bạn ơi

    Like

  2. HA
    May 6, 2017

    khi nào tôi chết bạn sẽ được tha thứ :))

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on May 4, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,568 other followers

%d bloggers like this: