Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Ngôi sao” – Derek Walcott


walcott.jpg

Photo by Effigie/Leemage/Writer Pictures

Derek Walcott (1930–2017) là nhà thơ và nhà soạn kịch người Saint Lucia. Ông được trao Huân chương Vàng của Nữ hoàng Anh cho Thơ năm 1988, giải Nobel văn chương năm 1992, giải thơ T. S. Eliot năm 2011, và giải công nhận trọn đời của giải thơ Griffin năm 2015.

Ngôi sao

Nếu, dưới ánh sáng của vạn vật, mi mờ đi
thật, nhưng uể oải rút về
khoảng cách xác định và thích đáng
của chúng ta, như mặt trăng để sáng
cả đêm giữa những tán lá, cầu cho
mi vô hình ve vuốt căn nhà này;
hỡi ngôi sao, đôi lòng trắc ẩn, kẻ đến
quá sớm cho hoàng hôn, quá muộn
cho bình minh, cầu cho ngọn lửa nhạt của mi
dẫn những kẻ tồi tệ nhất chúng ta
đi qua hỗn loạn
bằng dục vọng của
ngày thường.

Derek Walcott, “The Star,” The Gulf and Other Poems (Jonathan Cape, 1969).

Copyright © 1969 by Derek Walcott | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on August 10, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: