Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Đồng hồ” – Jana Prikryl

Jana Prikryl

Photograph by Jody Rogac for The New Yorker

Jana Prikryl sinh năm 1975 ở Séc và lớn lên ở Canada. Cô đã xuất bản hai tập thơ, The After Party (2016) và No Matter (2019), và là một biên tập viên cấp cao cho tờ The New York Review of Books.

Đồng hồ

Đừng mất hy vọng.
Lại thấy hy vọng.
Chẳng còn hy vọng.
Bạn phải hy vọng.
Tôi chỉ hy vọng.
Luôn có hy vọng.
Nó mọc trên cây.

Jana Prikryl, “Timepiece,” The After Party (Tim Duggan Books, 2016).

Copyright © 2016 by Jana Prikryl | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


This entry was posted on December 21, 2019 by in Thơ and tagged .



Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: