Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Day màu” – Rae Armantrout

Rae Armantrout

Rae Armantrout (1947–) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải thơ của Hiệp hội Nhà Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 2009 và giải Pulitzer cho thơ năm 2010.

Day màu

Nếu như tôi bị kích thích bởi những từ có vẻ ngây thơ như “day màu,” “hồng phấn,” hay “ngoại suy” thì sao?

Nếu như tôi lèo lái cuộc trò chuyện trong hy vọng những người khác sẽ phát âm ra những từ ấy?

Có lẽ sự phấn khích sẽ đến từ cách người khác chạm lưỡi vào chúng một cách nhẹ nhàng và vô tư.

Nếu như “của” là một cái núm nhạy cảm?

“Sự day màu của bụi cây.”

Nếu như có một khoái cảm tiềm ẩn
trong việc gọi thứ này
bằng tên của thứ khác?

Rae Armantrout, “Scumble,” Versed (Wesleyan University Press, 2009). This poem was included in The Best American Poetry 2007.

Copyright © 2009 by Rae Armantrout | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 25, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: