Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Cây liễu của Ivan” – Arseny Tarkovsky

arseny-tarkovsky

Arseny Tarkovsky in Moscow, 1979 | Photo by Gueorgui Pinkhassov/Magnum

Arseny Tarkovsky sinh năm 1907 ở Yelisavetgrad (nay là Kropyvnytskyi, Ukraine) và đến Moskva năm 1923, làm việc cho một tờ báo và xuất bản những bài thơ đầu tiên. Đến cuối những năm 1930 ông đã trở thành một dịch giả nổi bật của các nhà thơ tiếng Turkmen, Gruzia, Armenia và Ả Rập. Trong Thế chiến II ông làm phóng viên chiến trường cho tờ Báo động Chiến đấu của Quân đội Liên Xô và được trao Huân chương Sao đỏ năm 1943. Ông xuất bản tập thơ đầu năm 1962 và qua đời ở Moskva năm 1989. Ông được truy tặng giải Giải thưởng Nhà nước Liên Xô năm 1989.

 Cây liễu của Ivan

Trước chiến tranh Ivan đi qua suối,
nơi mọc một cây liễu của ai không ai rõ.

Không ai rõ vì sao nó ngả mình trên suối. Và đó
Là cây liễu của Ivan.

Bị giết trong trận chiến, trong chiếc áo lính choàng,
Ivan lại trở về dưới cây liễu của mình.

Cây liễu của Ivan,
Cây liễu của Ivan,
Như một con thuyền trắng trôi trên con suối.

Арсений Тарковский, “Иванова ива,” Земле—земное (Советский писатель, 1966).

Copyright © 1958 by Arseny Tarkovsky | Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 6, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: