“Nếu thật đã chết” – C. P. Cavafy
Constantine P. Cavafy (1863–1933) là nhà thơ người Hy Lạp. Nếu thật đã chết “Ông đã lui về đâu, nhà hiền triết đã biến mất nơi đâu?Sau rất nhiều phép … Continue reading
“Thỏ rừng” – A. E. Stallings
A. E. Stallings (1968–) là nhà thơ người Mỹ. Cô hiện là Giáo sư Thơ tại Đại học Oxford. Thỏ rừng Suốt mười ba nămđi bộ trên con đường núitôi … Continue reading
“Tán thành một chiếc váy dài, rộng” – Bertolt Brecht
Bertolt Brecht (1898–1956) là một trong những nhà soạn kịch và đạo diễn sân khấu người Đức có ảnh hưởng lớn trong nửa đầu thế kỷ 20. Ông cũng làm … Continue reading
“Gửi Allen Ginsberg” – Czesław Miłosz
Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương … Continue reading
“Người theo chân” – Seamus Heaney
Seamus Heaney sinh năm 1939 ở hạt Derry, Bắc Ireland. Ông xuất bản tập thơ đầu năm 1966, theo sau là các tập thơ, phê bình, và dịch phẩm đưa … Continue reading
“Silentium!” – Fyodor Tyutchev
Fyodor Tyutchev (1803–1873) là nhà thơ người Nga. Silentium! Hãy im lặng, ẩn mình và giấu kínNhững tình cảm và những mơ ước riêng –Hãy để chúng trong sâu thẳm … Continue reading
“Đừng làm việc phía trước” – Paul Celan
Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến … Continue reading
“Tú cầu hồng” – Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Đức của thế kỷ 20. Sinh năm 1875 ở Praha, ông xuất bản tập thơ … Continue reading
“Tàu tốc hành” – Gottfried Benn
Gottfried Benn (1886–1956) là nhà thơ người Đức. Tàu tốc hành Nâu như cô nhắc. Nâu như lá. Nâu đỏ. Vàng Malay.Tàu tốc hành Berlin-Trelleborg và các khu rì sọt … Continue reading
“Trên một con phố ngang” – Charles Simic
Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens … Continue reading
“Có những người đàn ông và đàn bà may mắn” – Marina Tsvetaeva
Marina Tsvetaeva sinh năm 1892 ở Moskva, con gái của một giáo sư nghệ thuật và một nghệ sĩ piano. Bà xuất bản tập thơ đầu năm 1910 và kết … Continue reading
