Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Tôi thẳng đứng” – Sylvia Plath

Sylvia Plath sinh năm 1932 ở Boston, Massachusetts và theo học tại Smith College. Năm 1955 bà đến Đại học Cambridge theo một học bổng Fulbright, nơi bà gặp và … Continue reading

Featured · Leave a comment

“Esse” – Czesław Miłosz

Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông là giáo sư ngành ngôn ngữ và văn học Slavơ tại Đại học California, Berkeley … Continue reading

Featured · Leave a comment

“[nó có thể không như này mãi;và tôi bảo]” – E. E. Cummings

E. E. Cummings sinh năm 1894 ở Cambridge, Massachusetts và theo học tại Đại học Harvard. Sau khi trở về từ Thế chiến thứ I, ông xuất bản cuốn tiểu … Continue reading

May 26, 2020 · Leave a comment

Mộng ca 69 – John Berryman

John Berryman (1914–1972) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1965, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1969, và giải thơ Bollingen … Continue reading

May 25, 2020 · Leave a comment

“Grodek” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Đức. Grodek Lúc chiều tối cánh rừng thu vang dộiNhững vũ khí chết người, những đồng vàngVà những hồ xanh, ở bên trên … Continue reading

May 24, 2020 · Leave a comment

“Thấy, sờ” – Octavio Paz

Octavio Paz (1914–1998) là nhà thơ người Mexico. Ông được trao giải Miguel de Cervantes năm 1981, giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1982, và giải Nobel văn chương … Continue reading

May 23, 2020 · Leave a comment

“Trang viên” – Czesław Miłosz

Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương … Continue reading

May 23, 2020 · Leave a comment

“(Tôi biết em” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến … Continue reading

May 22, 2020 · Leave a comment

“Ông Cogito về sự cần chính xác” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm … Continue reading

May 22, 2020 · Leave a comment

“Vô đề” – Mark Strand

Mark Strand (1934–2014) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải thơ Rebekah Johnson Bobbitt năm 1992, giải thơ Bollingen năm 1993, giải Pulitzer cho thơ năm 1999, và … Continue reading

May 21, 2020 · Leave a comment

“Anh túc” – Jennifer Grotz

Jennifer Grotz sinh năm 1971 ở Canyon, Texas. Cô đã xuất bản bốn tập thơ và là giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học Rochester. Anh túc Có … Continue reading

May 21, 2020 · Leave a comment

“Một chín ba mươi tám” – Charles Simic

Charles Simic (1938–) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, giải Wallace Stevens năm … Continue reading

May 21, 2020 · Leave a comment

“Ai?” – Czesław Miłosz

Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương … Continue reading

May 20, 2020 · Leave a comment

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.