Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

Truyện ngắn: “Con bé tội nghiệp” – Ludmilla Petrushevskaya

Ludmilla Petrushevskaya (1938–) là nhà văn người Nga. Bà được trao giải Pushkin năm 1991, giải thưởng Chiến thắng năm 2002, và Giải thưởng Nhà nước Nga về Nghệ thuật … Continue reading

Featured · Leave a comment

Isaiah Berlin: Một thông điệp gửi thế kỷ 21

Isaiah Berlin sinh ra ở Riga, nay là thủ đô của Latvia, năm 1909. Khi ông lên sáu, gia đình ông chuyển tới Nga; ở đó, năm 1917, tại Petrograd, … Continue reading

Featured · Leave a comment

“giấc mơ nơi mọi người da đen đang đứng bên đại dương” – Danez Smith

Danez Smith sinh năm 1989 ở Saint Paul, Minnesota. Họ được trao giải Kate Tufts Discovery năm 2016 và giải Forward cho tập thơ xuất sắc nhất năm 2018. giấc … Continue reading

September 19, 2018 · Leave a comment

“Đừng chết” – W. S. Merwin

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm … Continue reading

September 18, 2018 · Leave a comment

“Con số vĩ đại” – William Carlos Williams

William Carlos Williams sinh năm 1883 tại Rutherford, New Jersey. Ông tốt nghiệp ngành y khoa tại Đại học Pennsylvania và hành nghề bác sĩ tại quê hương cho đến … Continue reading

September 17, 2018 · Leave a comment

“Piranesi đã biết gì” – Susan Stewart

Susan Stewart (1952–) là nhà thơ, nhà phê bình văn học, và dịch giả người Mỹ. Bà được trao giải thơ của Hiệp hội Phê bình Sách Quốc gia Mỹ … Continue reading

September 16, 2018 · Leave a comment

“Những thuyền trưởng buồn của tôi” – Thom Gunn

Thom Gunn (1929–2004) là nhà thơ người Anh. Ông được trao giải Forward cho tập thơ xuất sắc nhất năm 1992, giải Lenore Marshall năm 1993, và giải David Cohen … Continue reading

September 16, 2018 · Leave a comment

“Người thực sự vĩ đại” – Stephen Spender

Stephen Harold Spender (1909–1995) là nhà thơ người Anh. Ông được bổ nhiệm làm Cố vấn về Thơ cho Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ từ năm 1965 đến năm … Continue reading

September 15, 2018 · Leave a comment

“anh chạm nhé chàng nói” – E. E. Cummings

E. E. Cummings (1894–1962) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải thơ Bollingen năm 1958. anh chạm nhé chàng nói anh chạm nhé chàng nói (em hét đấy … Continue reading

September 15, 2018 · Leave a comment

“Chó” – W. S. Merwin

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ vào các năm … Continue reading

September 14, 2018 · Leave a comment

“Nero” – Shuntarō Tanikawa

Shuntarō Tanikawa (1931–) là nhà thơ người Nhật Bản. Nero (cho một chú chó nhỏ yêu dấu) Nero ơi! Mùa hè lại sắp đến rồi. Lưỡi mày, mắt mày, giấc … Continue reading

September 14, 2018 · Leave a comment

“Đến rồi lại đến mà không hề để ý” – Linda Gregg

Linda Gregg (1942–) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Whiting cho thơ năm 1985, giải PEN/Voelcker cho thơ năm 2006, giải thơ Jackson năm 2009, giải thơ … Continue reading

September 12, 2018 · Leave a comment

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.