Nguyễn Huy Hoàng

Hư cấu trong thời đại hậu sự thật

Nguồn: Adam Kirsch, “Lie to Me: Fiction in the Post-Truth Era,” The New York Times, Jan. 15, 2017. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng Giới tiểu thuyết gia người Mỹ từ … Continue reading

Featured · Leave a comment

Nghệ thuật hư cấu #182: Phỏng vấn Haruki Murakami

Nguồn: Haruki Murakami, “The Art of Fiction No. 182,” Interviewed by John Wray, The Paris Review 170 (Summer 2004). Nghệ thuật văn chương hư cấu: Haruki Murakami Có thể nói Haruki … Continue reading

Featured · 6 Comments

“Đi dạo trong rừng sau khi đã đi dạo trong rừng với anh” – Maureen N. McLane

Maureen N. McLane (1967–), nhà thơ và nhà phê bình văn học người Mỹ, là giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học New York. Tập thơ mới nhất … Continue reading

January 18, 2017 · Leave a comment

“Đi trong bóng tối” – William Stafford

William Stafford (1914–93) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Sách Quốc gia cho thơ năm 1963 và huân chương Robert Frost năm 1993, và được bổ nhiệm … Continue reading

January 17, 2017 · Leave a comment

“Người đàn ông chưa bao giờ nghe tên Frank Sinatra” – Aaron Fogel

Aaron Fogel (1947–) là nhà thơ người Mỹ và phó giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học Boston. Người đàn ông chưa bao giờ nghe tên Frank Sinatra … Continue reading

January 17, 2017 · Leave a comment

“Thèm khát sự tuyệt đối” – Frank Bidart

Frank Bidart (1939–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Wallace Stevens năm 2000, giải Bollingen năm 2007, giải National Book Critics Circle cho thơ năm 2013, và … Continue reading

January 16, 2017 · Leave a comment

“Muốn chết” – Anne Sexton

Anne Sexton (1928–74) là nhà thơ người Mỹ được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1967. Giống như các nhà thơ khác thuộc trường phái thơ tự bạch (“Confessionalism”)—Robert Lowell, … Continue reading

January 15, 2017 · Leave a comment

Mario Vargas Llosa viết về Ông già và biển cả

Mario Vargas Llosa (1936–) là nhà văn người Peru. Ông được trao giải de Cervantes năm 1994 và giải Nobel văn học năm 2010. Tiểu luận “El viejo y el mar” được … Continue reading

January 15, 2017 · 1 Comment

“Những cái cây bản địa” – W. S. Merwin

William Stanley Merwin (1927–) là nhà thơ người Mỹ. Với hơn 50 tập thơ, dịch thuật, và văn xuôi, ông được trao hai giải Pulitzer cho thơ năm 1971 và … Continue reading

January 14, 2017 · Leave a comment

“Sau bao năm” – Ted Kooser

Ted Kooser (1939–) là nhà thơ người Mỹ và giáo sư ngành văn học Anh tại Đại học Nebraska. Ông được bổ nhiệm làm Poet Laureate của Hoa Kỳ từ … Continue reading

January 14, 2017 · Leave a comment

“Tự sát” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–88) là nhà thơ người Ba Lan. Tự sát Anh rất diễn. Anh đứng trước gương trong bộ vét đen với một bông hoa trên ve áo. Anh đưa … Continue reading

January 13, 2017 · Leave a comment

“Mặt trăng” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–88) là nhà thơ người Ba Lan. Mặt trăng Tôi chẳng hiểu làm sao bạn có thể làm thơ về mặt trăng. Nó béo và cẩu thả. Nó ngoáy … Continue reading

January 13, 2017 · Leave a comment

Archives

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,177 other followers