Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Thổ hoàng rắc” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến … Continue reading

March 16, 2023 · Leave a comment

“Con cú” – Giovanni Pascoli

Giovanni Pascoli (1855–1912) là nhà thơ người Ý. Con cú Mặt trăng ở đâu? Bầu trờibơi trong một bình minh ngọc traivà cây hạnh đào, cây táonhư rướn lên nhìn … Continue reading

March 15, 2023 · Leave a comment

“Hỡi đường cong của chân trời” – Fernando Pessoa

Fernando Pessoa sinh năm 1888 ở Lisbon và lớn lên ở Durban, Nam Phi. Tác giả của nhiều tập thơ, trong đó có 35 Sonnets và Mensagem, tiểu luận, và dịch thuật, ông … Continue reading

March 15, 2023 · Leave a comment

“Đoàn tùy tùng của Dionysos” – C. P. Cavafy

Constantine P. Cavafy (1863–1933) là nhà thơ người Hy Lạp. Đoàn tùy tùng của Dionysos Người thợ Damon (không ai hơn ôngở Peloponnesos) đang hoàn thiện cho xongbức Đoàn tùy … Continue reading

March 15, 2023 · Leave a comment

“Tấm gương” – Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges (1899–1986) là một nhà văn và nhà thơ người Argentina, một nhân vật chủ chốt trong nền văn chương tiếng Tây Ban Nha với những tác phẩm … Continue reading

March 14, 2023 · Leave a comment

“Cái nghệ thuật thiêng liêng của chúng ta” – Anna Akhmatova

Anna Akhmatova sinh năm 1889 ở Odessa. Năm 1910 bà kết hôn với nhà thơ Nikolai Gumilev và cùng chồng và các nhà thơ như Osip Mandelstam và Sergey Gorodetsky … Continue reading

March 14, 2023 · Leave a comment

“Vườn hoa” – Bertolt Brecht

Bertolt Brecht (1898–1956) là một trong những nhà soạn kịch và đạo diễn sân khấu người Đức có ảnh hưởng lớn trong nửa đầu thế kỷ 20. Ông cũng làm … Continue reading

March 13, 2023 · Leave a comment

“Phăng-te-di buổi tối” – Friedrich Hölderlin

Friedrich Hölderlin (1770–1843) là nhà thơ người Đức. Phăng-te-di buổi tối Lặng lẽ dưới bóng râm trước túp lều của mình ngồi        Người thợ cày, khiêm tốn, khói từ căn … Continue reading

Featured · Leave a comment

“Chúng ta thiếp đi trên từ ngữ” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm … Continue reading

March 11, 2023 · Leave a comment

“Dao” – Charles Simic

Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens … Continue reading

March 11, 2023 · Leave a comment

“Thìa” – Charles Simic

Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens … Continue reading

March 11, 2023 · Leave a comment

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.