“Notturno” – Paul Celan
Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến … Continue reading
“Tiên tri” – Charles Simic
Charles Simic (1938–2023) là nhà thơ người Mỹ gốc Serbia. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1990, giải thơ Griffin quốc tế năm 2005, và giải Wallace Stevens … Continue reading
“Venus” – Federico García Lorca
Federico García Lorca (1898–1936) là nhà thơ và nhà soạn kịch người Tây Ban Nha. Venus Ta đã thấy cô như thế Người phụ nữ trẻ đã chếttrong vỏ … Continue reading
“Hờn đủ rồi!” – Osip Mandelstam
Osip Mandelstam sinh năm 1891 trong một gia đình Do Thái ở Warsaw. Năm 1911 ông cùng các nhà thơ Nikolai Gumilev và Sergey Gorodetsky lập nên trường phái thơ … Continue reading
“Ba trò chuyện về văn minh” – Czesław Miłosz
Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương … Continue reading
“Thói cũ” – Bertolt Brecht
Bertolt Brecht (1898–1956) là một trong những nhà soạn kịch và đạo diễn sân khấu người Đức có ảnh hưởng lớn trong nửa đầu thế kỷ 20. Ông cũng làm … Continue reading
“Khối hàng lớn” – Ingeborg Bachmann
Ingeborg Bachmann sinh năm 1926 ở Klagenfurt, Áo. Bà hoàn thành luận án tiến sĩ về Martin Heidegger ở Đại học Vienna năm 1949 và xuất bản tập thơ đầu … Continue reading
“Trên nhà thờ, những đám mây xanh” – Marina Tsvetaeva
Marina Tsvetaeva sinh năm 1892 ở Moskva, con gái của một giáo sư nghệ thuật và một nghệ sĩ piano. Bà xuất bản tập thơ đầu năm 1910 và kết … Continue reading
“Chân dung” – Louise Glück
Louise Glück (1943–2023) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1993, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2014, và giải Nobel văn … Continue reading
“Đàn gà mái” – Giovanni Pascoli
Giovanni Pascoli (1855–1912) là nhà thơ người Ý. Đàn gà mái Khi những chiếc lá rụng, trái tim bà nội trợgià không khóc như lũ người khốn khổ chúng ta:bà … Continue reading
