Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

Nước Nga của Putin: Bóng tối trên bờ châu Âu

Nguồn: Yuliya Tymoshenko, “Darkness on the Edge of Europe,” Project Syndicate, Jan. 6, 2015. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Năm 2014, Vladimir Putin bộc … Continue reading

January 6, 2015 · Leave a comment

Lựa chọn cải cách mạnh mẽ của Nhật Bản

Nguồn: Shinzo Abe, “Japan’s Vote for Bold Reform,” Project Syndicate, Jan. 5, 2015. Biên dịch: Lương Ninh Khánh | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Với sứ mệnh to lớn được người … Continue reading

January 5, 2015 · Leave a comment

Cuba: Bước đột phá của Obama

Nguồn: Shlomo Ben-Ami, “Obama’s Cuban Breakthrough,” Project Syndicate, Jan. 5, 2015. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Các nhà lãnh đạo thường xuyên trở thành … Continue reading

January 5, 2015 · Leave a comment

Chuỗi thắng lợi ngoại giao của Putin

Nguồn: Richard Weitz, “Putin’s Winning Streak,” Project Syndicate, 29/12/2014. Biên dịch: Nguyễn Ngọc Vân | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Kể từ khi Nga xâm chiếm Crimea mùa hè năm … Continue reading

December 29, 2014 · Leave a comment

Luật Quốc tế và Biển Đông

Nguồn: Truong-Minh Vu and Trang Pham, “International Law and the South China Sea,” The Diplomat, Dec. 22, 2014. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Phạm Ngọc Minh Trang Bản thông … Continue reading

December 22, 2014 · Leave a comment

Bình thường hóa quan hệ với Cuba: Một bước gần hơn tới ngày tàn của chính quyền Castro?

Nguồn: Doug Bandow. “Normalizing Ties with Cuba: A Step Closer to the Death of the Castro Regime?” The National Interest, Dec. 19, 2014. Nguyễn Huy Hoàng dịch. Chính quyền Obama … Continue reading

December 19, 2014 · Leave a comment

Tại sao Cuba-Mỹ quyết định bình thường hóa quan hệ?

Nguồn: Jorge G. Castañeda, “Why Cuba Turned,” Project Syndicate, Dec. 19, 2014. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Cuộc điện thoại giữa Tổng thống Hoa Kỳ … Continue reading

December 19, 2014 · Leave a comment

Khúc dạo đầu cải cách của Tập Cận Bình

Nguồn: Andrew Sheng & Xiao Geng, “Xi’s Reform Gambit,” Project Syndicate, 18/12/2014. Biên dịch: Phạm Hồng Anh | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng Ba mươi lăm năm trước, khi Đặng … Continue reading

December 18, 2014 · Leave a comment

Đương đầu với chủ nghĩa phi tự do

Nguồn: Chris Patten, “Standing Up to Illiberalism,” Project Syndicate, Dec. 15, 2014. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp Đó là một bài phát biểu chính … Continue reading

December 15, 2014 · Leave a comment

Hãy để Nga được là Nga

Nguồn: Shlomo Ben-Ami, “Let Russia Be Russia,” Project Syndicate, Dec. 15, 2014. Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng | Hiệu đính: Lê Xuân Hùng. Trong bài viết nổi tiếng ký tên “X” … Continue reading

December 15, 2014 · Leave a comment

Cơn khủng hoảng nhân khẩu học của Nga

Nguồn: Joseph Chamie & Barry Mirkin, “Russian Demographics: The Perfect Storm,” YaleGlobal, Dec. 11, 2014. Nguyễn Huy Hoàng dịch. Sự chú ý của thế giới hầu hết tập trung vào việc … Continue reading

December 11, 2014 · Leave a comment

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started