Wisława Szymborska (1923–2012) là nhà thơ người Ba Lan. Bà được trao giải Goethe năm 1991, giải Nobel văn chương năm 1996, và Huân chương Đại bàng Trắng của Ba Lan năm 2011.
Cứ một trăm người
chuyện gì cũng rành rẽ hơn
– năm mươi hai;
nghi ngờ mỗi bước chân
– gần như toàn bộ số còn lại;
sẵn sàng giúp đỡ
miễn là không mất nhiều thời gian
– bốn mươi chín;
lúc nào cũng tốt,
bởi vì họ không thể nào khác
– bốn, có thể năm;
biết ngưỡng mộ mà không tị ghen
– mười tám;
sống trong nỗi sợ triền miên
một ai hay điều gì đó
– bảy mươi bảy;
có khả năng hạnh phúc
– cùng lắm là ngoài hai mươi;
vô hại khi ở một mình,
man rợ trong đám đông
– hơn một nửa, chắc chắn;
tàn nhẫn
khi hoàn cảnh ép buộc
– không biết thì hơn
kể cả ước chừng;
rút được kinh nghiệm
– không nhiều hơn là bao
số vốn có kinh nghiệm;
chẳng lấy gì từ cuộc đời ngoài vật chất
– ba mươi
(dẫu tôi ước tôi đã lầm);
co ro trong đau đớn,
không đèn pin trong bóng tối
– sớm hay muộn
tám mươi ba;
đáng được thương cảm
– chín mươi chín;
người phàm, tất sẽ ra đi
– một trăm trên một trăm.
Một con số đến nay không đổi.
Wisława Szymborska, “A Contribution to Statistics,” Monologue of a Dog, trans. Clare Cavanagh and Stanisław Barańczak (Houghton Mifflin Harcourt, 2005).
Copyright © 2002 by Wisława Szymborska | Nguyễn Huy Hoàng dịch.