Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bên ngoài” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Bên ngoài

Bên ngoài. Vàng mộc qua một
mảnh giữa tối thổi từ
thanh gáp trôi,

những lời thề
lưng xám, chịu biển,
lăn
về chiếc thuyền buồm,

một
thòng lọng
của đao phủ, con số quấn
quanh cổ một hình dáng vẫn
còn nhìn thấy được.

Không ai cần hạ buồm,

tôi người thủy thủ
đi.

Paul Celan, “Draußen,” Fadensonnen (Suhrkamp Verlag, 1968).

Copyright © 1967 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on July 11, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started