Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Thịnh nộ của nhà vua” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Thịnh nộ của nhà vua

Thịnh nộ của nhà vua, bờm đá, ở phía trước.

Và những lời cầu nguyện
bay đi như khói –
những con ngựa giống, thêm
đau, những
quân tình nguyện
bất kham-vâng lời:

vó Thánh Vịnh, hát qua
những rặng núi Kinh Thánh lật
mở, mở, mở,
về phía những mầm biển
rõ, cùng
lanh canh, hùng mạnh.

Paul Celan, “Königswut,” Atemwende (Suhrkamp Verlag, 1967).

Copyright © 1965 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on November 28, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started