Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Coagula” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Coagula

Cả vết thương
của bà, Rosa.

Và ánh sáng sừng của
các con trâu Rumani của bà
ở chỗ một ngôi sao trên
giường cát, trong
bình cất
nói, mạnh tro
đỏ.

Paul Celan, “Coagula,” Atemwende (Suhrkamp Verlag, 1967).

Copyright © 1965 by Paul Celan | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on January 7, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started