Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương năm 1980.
Những ý niệm cao về bản thân bị triệt tiêu
bởi cái nhìn vào gương,
bởi bệnh tật tuổi già,
hơi thở nín trong hy vọng cơn đau
sẽ không trở lại.
Vô số người bị sỉ nhục như thế,
giống như những sinh vật phàm trần khác
chịu đựng nó với tinh thần khiêm nhường hơn:
một con chim ưng không còn đủ nhanh để vồ một con bồ câu,
một con cò què bị trục xuất bởi bản án của đàn cò cất cánh bay đi.
Bánh xe của các mùa, đi vào lòng đất.
Các sức mạnh trên trời nói gì về điều này?
Chiều chiều họ đi dạo, họ nhìn.
Chúng ta ở đây, và ở đó cái gọi là vương quốc Tự nhiên.
Điều gì tệ hơn, ý thức hay không có ý thức?
Đã không có tấm gương nào ở Eden.
Czesław Miłosz, “Degradation,” Second Space, trans. author and Robert Hass (Ecco Press, 2004).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.