Nelly Sachs (1891–1970) là nhà thơ người Đức. Bà được trao giải Nobel văn chương năm 1966.
Dưới mắt các anh là sự giết chóc.
Như người ta cảm thấy một ánh mắt sau lưng
Các anh cảm thấy ở trên người các anh
Những ánh mắt của người chết.
Bao nhiêu con mắt lịm dần sẽ nhìn các anh
Khi các anh nhổ một bông hoa tím khỏi nơi ẩn náu?
Bao nhiêu cánh tay sẽ giơ lên cầu xin
Trong những cành xoắn như những kẻ tử đạo
Của những cây sồi già?
Bao nhiêu ký ức mọc lên trong máu
Của mặt trời chiều?
Ôi những khúc hát ru không hát
Trong tiếng kêu đêm của con cu gáy –
Có thể một số đã hái xuống những ngôi sao,
Bây giờ chiếc giếng cũ phải làm thay chúng!
Các anh những kẻ đứng nhìn,
Những kẻ đã không giơ cánh tay giết người
Nhưng đã không rũ bụi khỏi khao khát
Của mình,
Những kẻ đã đứng lại ở đó, nơi nó được biến đổi
Thành ánh sáng.
Nelly Sachs, “Ihr Zuschauenden,” In den Wohnungen des Todes (1946).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.