Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Sẽ chẳng có ai trong nhà” – Boris Pasternak

Boris Pasternak (1890–1960) là nhà thơ và nhà văn người Nga. Ông được trao giải Nobel văn chương năm 1958.

Sẽ chẳng có ai trong nhà

Sẽ chẳng có ai trong nhà
Ngoài hoàng hôn. Chỉ
Một ngày đông qua khe cửa
Sổ rèm buông.

Chỉ những vụn tuyết trắng ướt
Bay thoang thoáng bời bời.
Chỉ mái nhà và tuyết, ngoài mái
Nhà và tuyết trắng – không người.

Một lần nữa sương giá đọng,
Một lần nữa quấn quanh tôi
Nỗi muộn sầu của năm ngoái,
Những chuyện đông qua rồi,

Và đến giờ vẫn đau nhói
Cái tội lỗi khôn nguôi,
Và cơn đói củi siết cửa sổ
Dọc thanh gỗ chia đôi.

Nhưng bỗng dọc tấm màn cửa
Những luồng run rẩy lao xao.
Bước chân đo sự im lặng,
Em, như tương lai, sẽ bước vào.

Em sẽ hiện ra bên cửa
Mặc bộ đồ trắng, đơn sơ,
Bộ đồ, cùng một chất liệu
May tuyết trắng lơ thơ.

Boris Pasternak, “Никого не будет в доме” (1931).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on July 20, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started