Gottfried Benn (1886–1956) là nhà thơ người Đức.
Không bao giờ cô đơn hơn tháng Tám:
giờ của sự hoàn thành – trên đất đai
những ngọn lửa đỏ và vàng, song niềm vui
trong khu vườn của ngươi ở đâu tá?
Mặt hồ ngời sáng, bầu trời dịu êm,
những cánh đồng thuần và khẽ lấp lánh,
song đâu thắng lợi, đâu bằng chứng thắng
của vương quốc mà đại diện là ngươi?
Nơi mọi thứ qua hạnh phúc chứng tỏ mình
và trao nhau cái nhìn, trao nhau nhẫn
trong mùi rượu, trong cơn say của vạn vật –:
mi phục vụ phản hạnh phúc, tinh thần.
Gottfried Benn, “Einsamer nie,” Ausgewählte Gedichte (1936).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.