Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Tạm biệt, bạn tôi ơi, tạm biệt” – Sergey Yesenin

Sergey Yesenin (1895–1925) là nhà thơ người Nga.

Tạm biệt, bạn tôi ơi, tạm biệt

Tạm biệt, bạn tôi ơi, tạm biệt.
Bạn thân yêu, tôi giữ bạn trong lòng.
Cuộc chia ly đã được định đoạt
Hẹn một cuộc gặp phía khôn cùng.

Tạm biệt, bạn tôi, không nắm tay, không lời nói,
Đừng rầu rĩ, đừng mang ánh mắt buồn, –
Trên đời chết chẳng phải gì mới,
Nhưng sống cũng chẳng mới gì hơn.

27 tháng 12, 1925

Sergey Yesenin, “До свиданья, друг мой, до свиданья” (1925).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 9, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started