Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Mapesbury Road” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Mapesbury Road

Sự im lặng vẫy tay
với mi từ đằng sau
bước chân một phụ nữ da đen.

Cạnh cô ta
cái
đồng-hồ-nửa giờ-mộc-lan
trước một màu đỏ,
thứ cũng tìm ý nghĩa ở nơi khác –
hoặc có lẽ ở không đâu.

Cái quầng-thời-gian
đầy quanh
một đầu đạn găm, bên cạnh nó, não.

Những ngụm không-khí-chung
sân-viện bầu-trời-gắt.

Đừng trì mình, mi.

Paul Celan, “Mapesbury Road,” Schneepart (Suhrkamp Verlag, 1971).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 27, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started