Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Yêu, có những người, cây thập giá nặng” – Boris Pasternak

Boris Pasternak (1890–1960) là nhà thơ và nhà văn người Nga. Ông được trao giải Nobel văn chương năm 1958.

Yêu, có những người, cây thập giá nặng

Yêu, có những người, cây thập giá nặng,
Nhưng em thanh, không có xoắn-vặn-cong,
Và bí mật sự quyến rũ trong em
Tương đương với lời giải của cuộc sống.

Xuân, tiếng rì rào những giấc mơ lại thấy,
Và các tin tức, các chân lý lao xao.
Em – từ gia đình có nền tảng như vậy.
Tâm trí em, như không khí, vô tư.

Nhẹ nhàng tỉnh giấc và mở to đôi mắt,
Rũ đi những rác rưởi lời nói khỏi con tim,
Và sống, sẽ thông suốt về sau – tất tật
Chẳng cần đến một mưu mẹo mánh mung.

Boris Pasternak, “Любить иных — тяжелый крест” (1931).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on May 19, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started