Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Nút thắt Gordias” – Bertolt Brecht

Bertolt Brecht (1898–1956) là một trong những nhà soạn kịch và đạo diễn sân khấu người Đức có ảnh hưởng lớn trong nửa đầu thế kỷ 20. Ông cũng làm thơ và viết một số truyện ngắn.

Nút thắt Gordias

1

Khi người đàn ông từ Macedon
Cắt nút thắt
Bằng thanh kiếm của y, người ta gọi y
Tối hôm đó ở Gordium, là “Nô lệ
Của tiếng tăm của mình.”

Bởi nút thắt của họ
Là một trong các kỳ quan hiếm hoi trên đời
Tác phẩm của một người đàn ông mà bộ não –
Bộ não rối rắm nhất thế giới! – đã không thể để lại
Bất kỳ bằng chứng nào ngoài
Hai mươi sợi dây, bện vào nhau hòng
Cuối cùng được cởi ra bởi bàn tay
Khéo nhất thế giới! Khéo nhất không kể
Bàn tay đã thắt nó. Ôi, người đàn ông
Mà bàn tay đã thắt nó, không phải
Không có ý định cởi nút, nhưng không may
Thời gian của cuộc đời y chỉ đủ
Cho một việc, việc thắt.

Một giây là đủ
Để cắt nó.

Về người đã cắt nó
Nhiều người nói rằng đây
Là phát may mắn nhất đời y,
Rẻ nhất, ít tổn hại nhất.
Người đàn ông vô danh kia không cần
Phải lấy tên mình để bảo lãnh
Cho tác phẩm của mình, thứ dang dở
Như mọi tác phẩm thần thánh
Song kẻ ngốc đã phá hủy nó
Phải, như thể dưới mệnh lệnh cao hơn
Xưng danh và tiết lộ mình với lục địa.

2

Nếu ở Gordium người ta nói như vậy, tôi nói:
Không phải cái gì khó cũng hữu ích, và
Một câu trả lời ít khi nào là đủ
Để xóa bỏ khỏi thế gian một vấn đề
Hơn một hành động.

Bertolt Brecht, “Der gordische Knoten” (c. 1926).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 26, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started