Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Ô cửa” – Louise Glück

Louise Glück (1943–2023) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1993, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2014, và giải Nobel văn chương năm 2020.

Ô cửa

Tôi muốn ở như tôi đã
tĩnh lặng như thế giới không bao giờ tĩnh lặng,
không phải ở giữa mùa hè mà khoảnh khắc trước khi
bông hoa đầu hình thành, khoảnh khắc
còn chưa gì qua đi –

không phải giữa hè, sự say đắm,
mà là cuối mùa xuân, cỏ còn chưa
cao ở rìa vườn, những bông tulip đầu
bắt đầu nở –

như một đứa trẻ ngập ngừng ở ô cửa, nhìn những người khác,
những người đi trước,
một cụm chi căng thẳng, nhạy bén với
những thất bại của người khác, những loạng choạng công khai

với sự đinh ninh của một đứa trẻ vào sức mạnh sắp tới
chuẩn bị đánh bại
những yếu đuối ấy, khuất phục
trước không gì, cái thời gian ngay

trước sự khai hoa, giai đoạn của sự làm chủ

trước sự xuất hiện của món quà,
trước sự sở hữu.

Louise Glück, “The Doorway,” The Wild Iris (Ecco Press, 1992).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on January 11, 2026 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started