Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Đi cày” – Giovanni Pascoli

Giovanni Pascoli (1855–1912) là nhà thơ người Ý.

Đi cày

Ngoài đồng, nơi ánh lên một sắc đỏ rói
trên những cành nho uốn, nơi từ hàng giậu
trông sương sớm như bốc lên như khói,

họ đi cày: người giục những con bò chậm
bằng tiếng hò chậm; người gieo; người nhẫn nại
trên luống cày hạ từng đường cuốc bẫm;

bởi, đã rành, con chim sẻ khoan khoái,
dò la mọi thứ từ trong bụi dâu gai;
và con sáo trên bờ rào: có thể nghe thấy
những nốt lanh lảnh như vàng lắc bên tai.

1891

Giovanni Pascoli, “Ploughing,” trans. Seamus Heaney in Marco Sonzogni ed., The Translations of Seamus Heaney (Faber and Faber, 2022).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on June 11, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started