Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Lightenings viii” – Seamus Heaney

Seamus Heaney sinh năm 1939 ở hạt Derry, Bắc Ireland. Ông xuất bản tập thơ đầu năm 1966, theo sau là các tập thơ, phê bình, và dịch phẩm đưa ông đến vị thế là một trong những nhà thơ hàng đầu của thế hệ mình. Ông được trao giải E. M. Forster năm 1975, giải Nobel văn chương năm 1995, hai giải Whitbread vào các năm 1996 và 1999, giải Irish PEN năm 2005, giải T. S. Eliot năm 2006, giải David Cohen năm 2009, giải Forward cho tập thơ xuất sắc nhất năm 2010, và giải công nhận trọn đời của giải thơ Griffin năm 2012. Ông qua đời ở Dublin năm 2013.

Lightenings

viii

Biên niên sử kể: khi các tu sĩ ở Clonmacnoise
Tất thảy đều đang cầu nguyện trong nhà nguyện
Một con tàu xuất hiện phía trên họ trên không.

Chiếc mỏ neo kéo phía sau thật sâu
Đến nỗi nó móc mình vào hàng rào cung thánh
Và, khi thân tàu lớn rung chuyển và mắc lại,

Một thuyền viên tụt xuống và túm chặt sợi dây
Và vật lộn để gỡ nó. Nhưng vô ích.
“Ông kia không thể chịu được cuộc sống ở đây và sẽ chết chìm,”

Vị viện phụ nói, “trừ phi chúng ta giúp ông.” Họ
Làm vậy, con tàu đi tiếp, và người đàn ông leo trở lại
Từ cái nhiệm màu như ông biết đến nó.

Seamus Heaney, “Lightenings viii,” Seeing Things (Faber and Faber, 1991).

Copyright © 1991 by Seamus Heaney | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on October 19, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started