Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Về bề mặt của các thứ” – Wallace Stevens

Wallace Stevens (1879–1955) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Bollingen năm 1949, hai giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ vào các năm 1951 và 1955, và giải Pulitzer cho thơ năm 1955.

Về bề mặt của các thứ

I

Trong phòng tôi, thế giới nằm ngoài sự hiểu biết của tôi;
Nhưng khi đi bộ tôi thấy nó bao gồm ba bốn ngọn đồi và một đám mây.

II

Từ ban công, tôi khảo sát không khí vàng,
Đọc nơi tôi đã viết,
“Mùa xuân giống như một mỹ nhân cởi áo.”

III

Cái cây vàng màu xanh dương.
Chàng ca sĩ đã kéo áo choàng qua đầu.
Trăng ở trong nếp áo choàng.

Wallace Stevens, “Of the Surface of Things,” Harmonium (Knopf, 1923).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on October 30, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started