Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Babylon” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Babylon

Nhiều năm sau khi tôi trở lại Babylon mọi thứ đã thay đổi
những cô gái tôi từng yêu số đường tàu điện ngầm
tôi đợi bên điện thoại còi báo động im lặng một cách bướng bỉnh

cũng thế sự an ủi của nghệ thuật – Petrus Christus chân dung một cô gái trẻ
trở nên ngày một phẳng hơn gập cánh trong giấc ngủ
những ngọn đèn của sự diệt vong và của thành phố xích lại gần nhau

lễ hội Apocalypse những ngọn đuốc Sybil tự xưng
tha thứ cho đám đông say xỉn những tín đồ của sự thừa mứa
thân xác bị giẫm đạp của Chúa bị kéo đi trong vinh quang và bụi

đây là tận cùng thế giới những chiếc bàn Estruca chất nặng
họ đang ăn mừng không biết về số phận những chiếc áo dính rượu
cuối cùng bọn mọi đến để cắt động mạch chủ

thành phố ta không mong mi chết ít nhất không phải là như thế này
bởi vì cùng với mi những trái ngọt của tự do sẽ đi sâu vào đất
và mọi thứ phải bắt đầu từ kiến thức đắng từ cỏ

Zbigniew Herbert, “Babylon,” Report from the Besieged City and Other Poems, trans. John and Bogdana Carpenter (Ecco Press, 1985).

Copyright © 1983 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on November 16, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started