Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Diotima” – Friedrich Hölderlin

Friedrich Hölderlin (1770–1843) là nhà thơ người Đức.

Diotima

Hãy đến và xoa dịu cho tôi, niềm hạnh phúc của Muse trên cao, người đã
        Từng hòa giải các nguyên tố, sự hỗn loạn của thời gian,
Hãy kìm lại trận chiến thịnh nộ bằng thứ nhạc bình yên của thiên đàng,
        Đến khi trong lồng ngực phàm kết lại những gì đã bị chia phân,
Đến khi bản tính xưa của con người, cái êm đềm, cái rộng lớn
        Vươn dậy mạnh mẽ và hân hoan từ thời gian sôi sục lên men.
Hỡi vẻ đẹp sống, hãy quay lại với những trái tim bần hàn của người dân!
        Hãy quay lại với những chiếc bàn hiếu khách, trở lại những ngôi đền!
Bởi Diotima sống như những bông hoa mỏng manh vào mùa đông,
        Giàu một tinh thần bẩm sinh, song vẫn tìm kiếm một vầng dương.
Song mặt trời của tinh thần, thế giới tươi đẹp hơn, đã bây giờ lặn xuống
        Và trong đêm sương giá chỉ còn lại những gió dông cãi vã.

Friedrich Hölderlin, “Diotima” (1797).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 12, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started