Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.
Tôi nghịch với đêm của tôi,
chúng ta bắt
mọi thứ
đã bứt ra ở đây,
người, hãy chất cả
bóng tối của người lên
đôi mắt
nửa, du hành của tôi,
nó cũng sẽ nghe nó
từ mọi phía,
tiếng vọng không thể chối cãi
của mỗi sự che.
Paul Celan, “Ich albere,” Zeitgehöft (Suhrkamp Verlag, 1976).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.