Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Tôi nghịch” – Paul Celan

Paul Celan (1920–1970) là nhà thơ, dịch giả người Rumani. Viết chủ yếu bằng tiếng Đức, ông trở thành một trong những nhà thơ lớn nhất thời hậu Thế chiến thứ II của ngôn ngữ này.

Tôi nghịch

Tôi nghịch với đêm của tôi,
chúng ta bắt
mọi thứ
đã bứt ra ở đây,

người, hãy chất cả
bóng tối của người lên
đôi mắt
nửa, du hành của tôi,

nó cũng sẽ nghe nó
từ mọi phía,
tiếng vọng không thể chối cãi
của mỗi sự che.

Paul Celan, “Ich albere,” Zeitgehöft (Suhrkamp Verlag, 1976).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on October 18, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started