Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Phòng ăn” – Czesław Miłosz

Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương năm 1980.

Phòng ăn

Căn phòng, các cửa sổ thấp, những cái bóng nâu,
Chiếc đồng hồ Gdańsk im lìm trong góc.
Một chiếc xô pha bọc da, phía trên nó cái đầu
Của hai con quỷ đang cười, và một chiếc
Nồi đồng khoe cái bụng lấp lánh.

Một bức tranh trên tường vẽ cảnh mùa đông.
Những đụn khói bốc ra từ ống khói,
Giữa những hàng cây, một nhóm người trượt băng
Và đàn quạ bay trên bầu trời tăm tối.

Chiếc đồng hồ thứ hai cạnh đó. Một con chim đậu trong,
Ló ra ngoài ríu rít kêu ba tiếng.
Và tiếng kêu thứ ba nó chưa kịp kêu xong
Mẹ múc xúp nóng hổi đựng trong một chiếc liễn.

Czesław Miłosz, “The Dining Room,” The Collected Poems, 1931-1987, trans. author and Robert Hass (Ecco Press, 1988).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on November 18, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started