Wisława Szymborska (1923–2012) là nhà thơ người Ba Lan. Bà được trao giải Goethe năm 1991, giải Nobel văn chương năm 1996, và Huân chương Đại bàng Trắng của Ba Lan năm 2011.
Trường hợp tốt nhất
mi sẽ được, bài thơ của ta, đọc cẩn thận,
bình luận và nhớ thuộc lòng.
Tệ nhất
là người ta chỉ đọc.
Khả năng thứ ba –
đã được viết ra
nhưng một lúc sau sẽ bị vứt vào sọt rác.
Mi còn một lựa chọn thứ tư và cuối cùng:
mi lẻn đi khi còn chưa được viết,
sung sướng ngâm nga điều gì đó với chính mình.
Wisława Szymborska, “To My Own Poem,” Map: Collected and Last Poems, trans. Clare Cavanagh and Stanisław Barańczak (Houghton Mifflin Harcourt, 2015).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.