Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Mưa đã bay qua” – Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov sinh năm 1899 ở St Petersburg. Ông viết các tác phẩm đầu bằng tiếng Nga, nhưng nổi tiếng nhất với những cuốn tiểu thuyết viết bằng tiếng Anh mà nổi bật là Lolita. Ngoài tiểu thuyết, ông còn sáng tác truyện ngắn, thơ, kịch, và dịch nhiều tác phẩm tiếng Nga sang tiếng Anh, trong đó có Eugene Onegin của Pushkin. Nabokov qua đời ở Thụy Sĩ năm 1977.

Mưa đã bay qua

Mưa đã bay qua và cháy giữa chừng.
Tôi bước dọc con đường hây đỏ.
Vàng anh hót, thanh lương trà đơm nở,
liễu trắng muốt những chùm bông.

Không khí tươi mới, ẩm ướt, ngát hương.
Hoa kim ngân mới thơm ngào ngạt!
Một chiếc lá nơi đầu lá uốn cong
và từ đầu lá thả xuống một viên ngọc.

Vyra, 1917

Vladimir Nabokov, “Дождь пролетел” (1917).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on June 28, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started