Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Camogli” – Adam Zagajewski

Adam Zagajewski (1945–2021) là nhà thơ, nhà văn, nhà tiểu luận người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 2004 và giải Heinrich Mann năm 2015.

Camogli

Những ngôi nhà cũ, cao vượt mặt biển
và một chú mèo mơ màng, chờ ngư dân
trên các tấm lưới trắng cuộn tròn:
một tháng Mười một tĩnh lặng ở Camogli –
người già về hưu tắm nắng trên ghế dài,
mặt trời lười biếng xoay tròn
và những viên sỏi chậm rãi lăn
trên bãi biển đá cuội,
nhưng nó, biển, vẫn cứ tấp vào bờ,
sóng này đến sóng khác, như thể tò mò
điều gì xảy ra với những kế hoạch mùa hè
và những giấc mộng chúng ta,
tuổi trẻ của chúng ta đã hóa điều chi.

Adam Zagajewski, “Camogli,” Eternal Enemies, trans. Clare Cavanagh (Farrar, Straus and Giroux, 2008).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on June 29, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started