Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Trên những con đường của Mysore” – Octavio Paz

Octavio Paz (1914–1998) là nhà thơ người Mexico. Ông được trao giải Miguel de Cervantes năm 1981, giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1982, và giải Nobel văn chương năm 1990.

Trên những con đường của Mysore

Những tảng đá xanh, những đồng bằng đỏ,
những vùng đá tím, những bụi xương rồng,
những cây thùa, rừng nham nhở – và con người:
da họ sẫm hơn hay khăn họ trắng hơn?
Quê hương của diều hâu, bầu trời trải dài
trên một vùng quê rộng mở.
Vùng đất này thích hợp để mơ mộng hay cưỡi ngựa.
Mặc cho nạn đói những người đàn bà đẫy đà:
ngực và hông nở, chân trần và đeo ngọc,
trang phục rực rỡ từ đỏ thắm đến ngọc lam.
Đàn bà lẫn đàn ông đều có những hình xăm.
Một chủng tộc của những đôi mắt to, ánh mắt đá.
Họ nói năng líu ríu, có những nghi thức kỳ lạ,
nhưng Sultan Tipu, Con hổ xứ Mysore,
sánh ngang với Nayarit và Con hổ xứ Alica.

Octavio Paz, “Por los caminos de Mysore,” Ladera este (Joaquín Mortiz, 1969).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 23, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started