Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bài ca cây cam héo” – Federico García Lorca

federico garcia lorca.jpg

Federico García Lorca (1898–1936) là nhà thơ và nhà soạn kịch người Tây Ban Nha.

Bài ca cây cam héo

Anh đốn củi ơi.
Xin anh chặt bóng tôi.
Giải phóng tôi khỏi nỗi khổ
thấy mình không ra trái.

Sao tôi sinh ra giữa những chiếc gương?
Ngày đi quanh tôi.
Và đêm sao chép tôi
trong mọi vì sao của nó.

Tôi muốn sống mà không thấy mình.
Và kiến và bông,
tôi sẽ mơ rằng chúng
là lá và chim trên mình.

Anh đốn củi ơi.
Xin anh chặt bóng tôi.
Giải phóng tôi khỏi nỗi khổ
thấy mình không ra trái.

Federico García Lorca, “Canción del naranjo seco,” Canciones: selección (Andres Bello, 1996).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

2 comments on ““Bài ca cây cam héo” – Federico García Lorca

  1. Churie
    July 13, 2017
    Churie's avatar

    Cảm ơn anh đã dịch thơ của Lorca ạ.
    Chúc anh một ngày vui

Leave a comment

Information

This entry was posted on July 12, 2017 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started