Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Homo Faber” – Frank Bidart

Frank Bidart.jpg

Photo by Stacey Kim/The Wellesley News

Frank Bidart (1939–) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Wallace Stevens năm 2000, giải Bollingen năm 2007, giải thơ của Hiệp hội Phê bình Sách Quốc gia Mỹ năm 2013, giải PEN/Voelcker cho thơ năm 2014, giải công nhận trọn đời của giải thơ Griffin năm 2017, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2017, và giải Pulitzer cho thơ năm 2018. Ông là giáo sư hàm Andrew W. Mellon về các ngành nhân văn và giáo sư ngành văn học Anh tại Wellesley College.

Homo Faber

Bất cứ điều gì vẫn nằm mà chưa được mang từ vực thẳm trong
tôi khi tôi chết chết cùng tôi.

Frank Bidart, “Homo Faber,” Desire (Farrar, Straus and Giroux, 1997).

Copyright © 1997 by Frank Bidart | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on May 15, 2018 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started