Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Về cái chết của một con mèo” – Franz Wright

dead cat.jpg

Dead Cat, 1821 by Théodore Géricault

Franz Wright (1953–2015) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Whiting cho thơ năm 1991, giải PEN/Voelcker cho thơ năm 1996, và giải Pulitzer cho thơ năm 2004.

Về cái chết của một con mèo

Trong đời, cái chết
chẳng là gì
với mày: tao

sẵn sàng đánh cược
cả hồn mình là nó
đơn giản là chẳng bao giờ xuất hiện

trong cái đầu không mộng mị
của mày, trong khi ngủ
là tất cả

(xem nó lớn
đến một sức mạnh và sự hoàn hảo
bất tận)—chẳng cái chết

trong mày khi ấy, nên giờ
lại càng ít hơn. Này lén
lút của ngây thơ

liếm láp láp
đến một nước
láng tà ác, chiếc nanh

sữa nhỏ, bạn
mồm ria
đêm—

đi.

Franz Wright, “On the Death of a Cat,” God’s Silence (Knopf, 2006). This poem was first published in The New Yorker (December 15, 2003 Issue).

Copyright © 2003 by Franz Wright | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 20, 2019 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started