
Czesław Miłosz (1911–2004) là nhà văn, nhà thơ, và dịch giả người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1978 và giải Nobel văn chương năm 1980.
Chủ nhật tôi đến nhà thờ và cầu nguyện cùng mọi người.
Tôi là ai mà nghĩ mình khác biệt?
– Đủ khác để không nghe các linh mục lảm nhảm trong các bài giảng của họ.
Nếu không, tôi sẽ phải thừa nhận là tôi chối bỏ lẽ thường.
Tôi đã cố làm người con gái trung thành của Giáo hội Công giáo Rôma.
Tôi đã đọc Kinh Lạy Cha, Kinh Tin Kính, Kinh Kính Mừng
Đi ngược lại sự bất tín gớm ghiếc của chính mình.
Tôi nào có được biết gì về Thiên đường hay Địa ngục.
Nhưng trên thế gian này đã có quá nhiều sự ghê tởm và xấu xí.
Thế cho nên phải có, ở đâu đó, cái thiện và chân lý.
Tức là ở một nơi nào đó phải có Chúa.
Czesław Miłosz, “Helene’s Religion,” Road-side Dog, trans. Miłosz and Robert Hass (Farrar, Straus and Giroux, 1998).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.