Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Những đàn thiên di đêm” – Louise Glück

Louise Glück (1943–2023) là nhà thơ người Mỹ. Bà được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1993, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 2014, và giải Nobel văn chương năm 2020.

Những đàn thiên di đêm

Đây là khoảnh khắc bạn thấy lại
những trái mọng của cây thanh lương
và trên bầu trời tối tăm
là những đàn thiên di đêm.

Nó làm tôi đau buồn khi nghĩ
người chết sẽ không nhìn thấy chúng –
những thứ chúng ta nương tựa,
chúng biến mất.

Rồi linh hồn sẽ làm gì để được an ủi?
Tôi tự nhủ biết đâu nó không cần
những niềm vui này nữa;
có lẽ không tồn tại chỉ đơn giản là đủ,
dẫu điều đó thật khó hình dung.

Louise Glück, “The Night Migrations,” Averno (Farrar, Straus and Giroux, 2006).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on December 15, 2020 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started