Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Đinh” – Vasko Popa

Vasko Popa (1922–1991) là nhà thơ người Serbia.

Đinh

Một người làm đinh một người làm kìm
Còn lại làm thợ mộc

Cái kìm kẹp đầu cái đinh
Bằng răng và tay nó tóm
Và kéo và kéo
Kéo nó ra khỏi sàn
Thường thì nó chỉ rứt được đầu cái đinh
Khó mà nhổ đinh ra khỏi sàn

Các thợ mộc sẽ nói
Cái kìm vô dụng
Họ bẻ hàm nó bẻ cánh tay của nó
Và ném nó ra cửa sổ

Rồi một người khác làm đinh
Một người khác làm kìm
Còn lại làm thợ mộc

Vasko Popa, “Nail,” Selected Poems, trans. Charles Simic (NYRB Poets, 2019).

Copyright © 1956 by Vasko Popa| Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 5, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started