Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bá tước cuối cùng nhà Brederode trốn khỏi sự giam cầm của quân Thổ” – Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất viết bằng tiếng Đức của thế kỷ 20. Sinh năm 1875 ở Praha, ông xuất bản tập thơ đầu, Leben und Lieder, năm 1894. Phần lớn cuộc đời ông sống chu du ở các nước châu Âu, với Paris là nơi hoạt động chính trước khi ông phải ở lại Munich khi Thế chiến I nổ ra. Năm 1919 ông đến Thụy Sĩ, hoàn thành hai tác phẩm cuối, Die Sonette an Orpheus (1922) và Duineser Elegien (1923), trước khi qua đời vì bệnh máu trắng năm 1926.

Bá tước cuối cùng nhà Brederode
trốn khỏi sự giam cầm của quân Thổ

Khủng khiếp họ theo đuôi; quăng cái chết
sặc sỡ của họ theo ngài chân từ xa, trong khi ngài
lạc lối chạy, không gì hơn ngoài: gặp họa.
Dòng dõi cha ông dường như đã không còn

đối với ngài ý nghĩa; chạy trốn vậy là đủ
làm một con thú trước đám thợ săn. Cho đến khi
dòng sông gầm tới gần và lấp loáng. Một quyết tâm
nhấc ngài lên cùng với cơn cùng quẫn và biến

ngài trở lại thành chàng trai mang dòng máu quý tộc.
Một nụ cười của những người phụ nữ quý phái
một lần nữa rót chất ngọt vào khuôn mặt

chín quá sớm của ngài. Ngài thúc ngựa
nước đại như trái tim ửng ánh máu của ngài phi:
nó đưa ngài, như đi vào lâu đài, xuống nước.

Rainer Maria Rilke, “Der letzte Graf von Brederode entzieht sich türkischer Gefangenschaft,” Neue Gedichte (Insel-Verlag, 1907).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 5, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started