Đánh rơi chiếc bình đựng nước, bình va phải đá vỡ tan,
Ngồi buồn một cô thiếu nữ, cầm trông mảnh vỡ bàn hoàn.
Phép lạ! Sao nước không cạn, từ chiếc bình vỡ vẫn tuôn;
Thiếu nữ, trên dòng vĩnh cửu, trăm năm còn mãi ngồi buồn.
Aleksandr Pushkin, “Царскосельская статуя” (1830).
Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.