Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Bức tượng ở làng Sa hoàng” – Aleksandr Pushkin

Bức tượng ở làng Sa hoàng

Đánh rơi chiếc bình đựng nước, bình va phải đá vỡ tan,
        Ngồi buồn một cô thiếu nữ, cầm trông mảnh vỡ bàn hoàn.
Phép lạ! Sao nước không cạn, từ chiếc bình vỡ vẫn tuôn;
        Thiếu nữ, trên dòng vĩnh cửu, trăm năm còn mãi ngồi buồn.

Aleksandr Pushkin, “Царскосельская статуя” (1830).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on September 12, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started