Gottfried Benn (1886–1956) là nhà thơ người Đức.
Finis Poloniae –
một cụm từ
ngoài nội dung lịch sử của nó
có nghĩa
sự kết thúc của các đế quốc vĩ đại.
Bầu khí quyển mê hoặc,
tất cả thở khó nhọc,
không khí lưỡng tính – nếu nó có suy nghĩ,
đó sẽ là về gió mùa ngoài châu Âu
và những biển vàng.
Cái vĩ đại tự đưa mình đến sự diệt vong,
nói những lời cuối với chính mình,
một khúc ca lạ, phần lớn bị hiểu lầm,
đôi khi được chấp nhận –
Finis Poloniae –
có lẽ vào một ngày mưa, không mấy ai thích,
nhưng dịp này một âm thanh hạnh phúc
rồi tiếng kèn solo,
sau đó một bông cẩm tú cầu, loài hoa lặng lẽ nhất,
chịu được mưa cho đến tháng Mười một,
nhẹ nhàng rơi xuống huyệt.
Gottfried Benn, “Finis Poloniae,” Fragmente (1951).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.