Constantine P. Cavafy (1863–1933) là nhà thơ người Hy Lạp.
Một đám rước của các linh mục và giáo dân –
mọi bước đi của cuộc sống được đại diện –
di chuyển qua các con phố, quảng trường và cửa ngõ
của thành phố lừng lẫy Antioch.
Đi đầu đám rước lớn, hoành tráng
là một chàng trai mặc đồ trắng điển trai
vác Thập giá, hai cánh hai giơ cao –
sức mạnh và niềm hy vọng của chúng ta, Thánh Giá.
Người pagan, mới đây còn rất kiêu ngạo,
giờ dè dặt và hèn nhát,
mau chóng lẩn đi khỏi đám rước.
Cứ để họ giữ khoảng cách, luôn luôn tránh xa chúng ta
(chừng nào họ còn chối bỏ những lỗi lầm của họ).
Thánh Giá tiến bước; nó mang niềm vui và sự an ủi
đến từng khu người Kitô hữu sinh sống;
và những con người kính Chúa ấy, phấn khởi,
đứng ở cửa nhà và đón mừng một cách tôn kính
sức mạnh, sự cứu rỗi của vũ trụ, cây Thập giá.
Đây là một lễ hội Kitô giáo hằng năm.
Nhưng hôm nay, bạn thấy đấy, nó đã rộn ràng hơn.
Đế quốc rốt cuộc đã được cứu lấy.
Tên hôn quân đáng tởm Julian
đã không còn trị vì.
Bởi Jovian mộ đạo đã cho chúng ta được cầu nguyện.
1917
C. P. Cavafy, “A Great Procession of Priests and Laymen,” C. P. Cavafy: Collected Poems – Revised Edition, trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard (Princeton University Press, 1992).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.