Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Chuyện hải hồ” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Chuyện hải hồ

Có những ngày mùa đông trơ trụi khi biển có họ
với cả vùng núi, thu mình trong bộ lông xám,
một phút ngắn xanh, những giờ dài với những con sóng như
linh miêu nhợt màu, tìm chỗ bám trên bãi sỏi vô ích.

Một ngày như thế các xác tàu đắm sẽ rời khỏi biển để đi
tìm chủ, yên vị vào tiếng ồn của thị trấn, và thủy thủ đoàn
chết đuối thổi vào đất liền, mỏng hơn khói tẩu.

(Ở phương Bắc có linh miêu thật, móng mài sắc
và đôi mắt mơ màng. Ở phương Bắc nơi ngày
sống trong một hầm mỏ cả ngày lẫn đêm.

Nơi kẻ sống sót duy nhất có thể ngồi
bên cái lò của ánh sáng phương Bắc và lắng nghe
âm nhạc của những người chết cóng.)

Tomas Tranströmer, “Sailor’s Yarn,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on May 27, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.