Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Uống mặt trời Cô-rinh-tô” – Odysseas Elytis

Odysseas Elytis (1911–1996) là nhà thơ người Hy Lạp. Ông được trao giải Nobel văn chương năm 1979.

Uống mặt trời Cô-rinh-tô

Uống mặt trời Cô-rinh-tô
Đọc những tàn tích đá cẩm thạch
Sải bước qua những vườn nho và biển cả
Nhắm theo một cây lao
Vào một con cá cúng trôi đi
Tôi tìm thấy những chiếc lá mà thánh vịnh của mặt trời ghi nhớ
Miền đất sống mà dục vọng sung sướng
Mở ra.

Tôi uống nước, cắt quả,
Thục bàn tay vào tán lá của gió
Những cây chanh tưới phấn hoa mùa hè
Những chú chim xanh xé rách những giấc mộng của tôi
Tôi rời đi với một ánh mắt
Một ánh mắt rộng nơi thế giới được tái tạo
Đẹp từ thuở ban đầu đến những kích thước của trái tim!

Odysseas Elytis, “Drinking the Sun of Corinth,” Selected Poems, trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard (Penguin, 1981).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on June 20, 2024 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.