Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Thành phố của tôi” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991.

Thành phố của tôi

Đại dương hình thành dưới đáy
một ngôi sao muối
không khí chưng cất
những hòn đá sáng bóng
ký ức què quặt tạo ra
bản quy hoạch thành phố

con sao biển của các con phố
các hành tinh của các quảng trường xa
tinh vân xanh của các khu vườn

        các di dân đội chiếc mũ nhàu nát
        họ phàn nàn về sự mất đi chất

        các kho báu thủng đáy
        đánh mất những hòn đá quý

                tôi mơ tôi đang đi
                từ nhà bố mẹ tới trường
                tôi biết phải đi đường nào

                ở bên trái cửa hàng của Paszanda
                Trường số 3 các hiệu sách
                thậm chí có thể thấy qua cửa kính
                đầu của ông Bodek già

                tôi muốn quay về phía nhà thờ
                bất ngờ cảnh tượng kết thúc
                không có phần kế tiếp
                đơn giản là không thể đi xa hơn
                nhưng tôi biết rõ
                đây không phải một con phố cụt

đại dương của ký ức chao động
đánh trôi nghiền nát các hình ảnh

cuối cùng chỉ còn lại hòn đá
trên đó tôi được sinh ra

hằng đêm
tôi đứng chân trần
trước cánh cổng đóng chặt
của thành phố của tôi

Zbigniew Herbert, “My City,” Elegy for the Departure and Other Poems, trans. Bogdana and John Carpenter (Ecco Press, 1999).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on March 12, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started