Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.
Trong các bức tranh đường phố ở chợ người Công-gô
các hình dáng nhúc nhích mảnh như côn trùng, bị tước mất sức người.
Giữa hai lối sống là một con đường nhọc nhằn.
Kẻ đã đến còn một chặng đường dài phải đi.
Một thanh niên tìm thấy một kẻ ngoại quốc lạc giữa các túp lều.
Cậu không biết mình muốn ông ta làm bạn hay đối tượng để tống tiền.
Sự do dự làm cậu khó chịu. Họ chia tay trong bối rối.
Người châu Âu thường túm tụm gần chiếc xe như thể đó là Mẹ.
Lũ ve sầu khỏe như dao cạo. Chiếc xe đang lái về nhà.
Chẳng mấy bóng tối tươi đẹp đến để chăm sóc cho đống quần áo bẩn. Ngủ đi.
Kẻ đã đến còn phải đi một chặng đường dài.
Có lẽ nó sẽ giúp ích, những cái bắt tay như một đàn thiên di.
Có lẽ nó sẽ giúp ích, để sự thật thoát ra khỏi sách.
Cần phải đi xa hơn.
Cậu học trò đọc vào ban đêm, đọc và đọc để được tự do
và sau khi tốt nghiệp xong cậu trở thành bước đệm cho người kế tiếp.
Một con đường nhọc nhằn.
Kẻ đã đến còn một chặng đường dài phải đi.
Tomas Tranströmer, “From an African Diary (1963),” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).
Nguyễn Huy Hoàng dịch.