Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Ta sẽ xuống Địa ngục” – Marina Tsvetaeva

Marina Tsvetaeva sinh năm 1892 ở Moskva, con gái của một giáo sư nghệ thuật và một nghệ sĩ piano. Bà xuất bản tập thơ đầu năm 1910 và kết hôn với nhà thơ Sergei Efron năm 1912. Năm 1917 Efron gia nhập lực lượng Bạch vệ và trong khoảng thời gian hai người bị chia cắt trong cuộc nội chiến Nga, Tsvetaeva đã có những mối tình ngắn ngủi với Osip Mandelstam và Sofia Parnok. Năm 1922 bà đoàn tụ với Efron ở Berlin, rồi chuyển tới Praha và định cư ở Paris năm 1925 cho đến khi trở về Moskva năm 1939. Năm 1941 Sergei Efron bị hành hình; Tsvetaeva tự vẫn.

Ta sẽ xuống Địa ngục

Chúng ta sẽ xuống Địa ngục, các chị em
Sôi nổi, chúng ta sẽ uống nhựa đen, –
Chúng ta, những người bằng mọi mạch máu
Thiên Chúa chúng ta hát ngợi khen!

Trên chiếc nôi và bánh xe quay sợi
Chúng ta không cúi xuống trong đêm,
Được đưa đi bởi con thuyền tròng trành,
Dưới vạt chiếc áo choàng lung linh.

Trong các tấm lụa Trung Hoa tuyệt vời
Chúng ta ăn diện mỗi sáng,
Hát các khúc hát thiên đường
Bên đống lửa của kẻ cướp.

Là những cô thợ may vá cẩu thả
– Khâu hay không thì tất cả đều bung! –
Những người thổi sáo và những vũ công,
Của toàn bộ thế gian – các nữ chúa!

Mới thì che sơ sài bằng giẻ rách,
Sau với một bím tóc những chòm sao.
Qua các yến tiệc và các nhà lao
Trên trời cao chúng ta đã dạo bước.

Đã dạo bước dưới các đêm sao lấp lánh
Trong vườn táo của thiên đường…
– Chúng ta, các cô gái thân thương,
Các chị em thân yêu, ta sẽ xuống Địa ngục!

Marina Tsvetaeva, “Быть в аду нам, сестры пылкие” (1915).

Nguyễn Huy Hoàng & Phạm Hà Anh dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on May 27, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started