Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Những ngày năm 1909, ’10, và ’11” – C. P. Cavafy

Constantine P. Cavafy (1863–1933) là nhà thơ người Hy Lạp.

Những ngày năm 1909, ’10, và ’11

Cậu là con một thủy thủ nghèo, bị hà hiếp
(quê một hòn đảo trên biển Aegea).
Cậu làm việc trong một lò rèn: quần áo tồi tàn,
đôi giày lao động rách nát thảm thương,
đôi tay lấm lem gỉ sắt và dầu mỡ.

Các buổi tối, khi tiệm rèn đóng cửa,
nếu có thứ gì cậu đặc biệt thèm muốn,
một chiếc cà vạt kha khá đắt tiền,
một chiếc cà vạt cho ngày Chủ nhật,
hay nếu cậu thấy và ao ước
chiếc sơ mi xanh rất đẹp trong một cửa hàng,
cậu sẽ bán thân đổi lấy một, hai đồng.

Tôi băn khoăn, Alexandria rực rỡ của cổ đại
có sở hữu một chàng trai nào tú mỹ hơn,
hoàn hảo hơn – dẫu cậu đã lạc mất:
tất nhiên không có tranh vẽ hay tượng nào tạc cậu;
bị ném vào cái lò rèn tồi tệ,
bởi lao động vất vả, cực nhọc và trụy lạc rẻ tiền
mau chóng cậu trở nên xuống sắc và tàn tạ.

1928

C. P. Cavafy, “Days of 1909, ’10, and ’11,” C. P. Cavafy: Collected Poems – Revised Edition, trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard (Princeton University Press, 1992).

Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 12, 2025 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started